Ciekawe ogłoszenie ukazało się w Opolskiej Gazecie Powiatowej (Oppelner Kreis-Blatt) z 16 grudnia 1926. W ogłoszeniu zawiadamiano, że we wtorek 21 grudnia odbędzie się w Popielowie Weihnachtsmarkt, czyli jarmark bożonarodzeniowy. Intrygujące jest jednak słowo umieszczone w nawiasie – Kindelmarkt.
Dlaczego po słowie Weihnachtsmarkt napisano w nawiasie słowo Kindelmarkt? Można przypuszczać, że w mowie potocznej używane było jeszcze wtedy słowo Kindelmarkt, więc z myślą o tych, którzy tak właśnie nazywają jarmark bożonarodzeniowy, dodano to wyjaśnienie. Skąd jednak w mowie potocznej Popielowa znalazło się słowo Kindelmarkt?
Zanim w Niemczech utrwaliła się nazwa Weihnachtsmarkt, w różnych regionach używano różnych nazw. Gdzieś tam mówiono Christmarkt a gdzie indziej Kindermarkt (jarmark Dzieciątka). We Wrocławiu, a może lepiej byłoby powiedzieć w Breslau, od XVI wieku jarmark bożonarodzeniowy nazywał się Kindelmarkt. Był to chyba jeden z popularniejszych w Niemczech jarmarków bożonarodzeniowych.
Niedawno we Wrocławiu wznowiono bożonarodzeniowe jarmarki. Używana jest nazwa Kindelmarkt. Czy to się jednak utrzyma? Czas pokaże. (Pb)